06 July, 2009

I think it's because yesterday I stared up at that plate on the wall that says, "Éljen a haza" for a reallyreally long time.

4 July, 2009



It means something about the home or the homeland. I don't know who brought it back from a trip to that particular homeland of mine, but the plate has been around for more than 20 years. When I discovered that it broke in its move from Mexico, I glued it together and hung it in the downstairs hallway.

I was staring at the plate yesterday wondering exactly how to pronounce the phrase. And tonight as I was goofing on Facebook, the Do you understand any Hungarian? quiz came available. I love taking fun quizzes and couldn't resist this one, though I know that if anyone asked me "Do you understand any Hungarian?", I'd have to answer with the negative. I'd probably also be tempted to say something to show off that I know a little about the language. Like, "I thought Hungarians speak Magyar." Hopefully I'd realize that just like some speakers of Gaelic call it "Irish" in English, maybe some Magyars call the language Hungarian in English. Evidently, I would know. My results follow.





Valerie took the Do you understand any Hungarian? quiz and the result is You rock!

Wow, you're good! You seem to have been born with the gene that automatically decodes Hungarian. If you check your genome (whenever technology allows) check for the curliest chromosome. That's the one. You're a closet Hungarian - it's time to come out!




3 comments:

monikita nipone said...

Sziá Valery! Hogy vagy?
A. y yo creemos que significa algo así como: ¡Viva la casa!.(Esta casa, tu casa, vamos) Es una ovación. También existe la "Házi Áldás", la oración del hogar, que es muy corriente en todas las casas húngaras. Ya te la pasaré. Es hermosa. Ahí va cómo se pronuncia Éljen a Háza. La "e" con acento no es una "e" exactamente, pero tampoco es una "i" completamente. En realidad, es medio "i" medio "e" A los que hablamos spanyol nos cuesta mucho esta vocal. La expresión entera suena algo como Iyen o hasa, pero la s, es líquida, un poco ssss, como el silbido de una serpiente. Hope this will help you.
Viszlát
Puszi.
móni és álvi

Valerie said...

Moni!
Köszönöm szépen...lo busqué en internet y espero que no joda y que diga "gracias" y no algo como "vete a la..."
Gracías por la primera lección en húngaro. Parece una lengua difícil. Quizás un día la intento aprender.

monikita nipone said...

Sziá, Valerie:
Nagyon jó!! (¡Muy bien!) Igem, "köszönöm szépen", "köszi", "muchas gracias" van magyarul. No te creas, yo también echo mano de los diccionarios online, es difícil y yo, la verdad, sé muy muy poquito, nagyon kicsit magyarul értem. Pero es una lengua preciosa, nagyon szép.
Sziá!!!
PD: la "z" en Háza no es líquida, sino sonora, pero sí es como el silbido de una serpiente, también puedes imaginarte a Drácula diciendo voy a mi Háaazzzzaaa. La s líquida en húngaro se escribe sola "s" y suena como vuestra s en "she". La sz es una s normal.
Jó éjszákat! (Buenas noches).